cresce demanda por brasileiros

Empresas japonesas estão investindo ativamente no Brasil, e a tendência é de que essas firmas contratem brasileiros que moram no Japão

ke kawaii

Nova seção do nippo press atualizada semanalmente

Seção mulher

Dicas de saude, moda,comportamento e beleza da mulher.

Fofocas

Fofocas das celebridades

nossa mini loja virtual

Nossa mini loja virtual em parceria com ML.

domingo, 31 de maio de 2015

Dono de cassino em Tokyo é preso e confessa que faturou 200 milhões de ienes


O dono do cassino Hirotatsu Shibata, de 40 anos, foi preso nesta quinta-feira (21), logo após as 8h00, pela Polícia de Tama, por suspeita de permitir que os clientes jogassem baccarat e poquer pela internet. Além dele, foram presas mais duas pessoas ainda não identificadas.

O Mebius cassino, localizado em Shibuya, capital japonesa, foi interditado e foram apreendidos todos os equipamentos de segurança e computadores, além dos registros de todas as apostas. A porta do cassino, segundo a Polícia, era mantida trancada a chave. Só era permitida a entrada de clientes reconhecidos pelas câmeras de segurança, instaladas na porta.

Ainda segundo declarações da Polícia, Shibata, que permitia apostas de baccarat e poquer há 2 anos, levantou um faturamento de 200 milhões de ienes nesse período.

Saiba quais são as 10 profissões que estão em falta no Japão, Brasil e em outros 40 países



A empresa ManPowerGroup divulgou, na semana passada, os dados da 10ª edição da pesquisa anual de Escassez de Talentos, que ouviu 41,7 mil profissionais de Recursos Humanos em 42 países, entre eles Brasil e Japão.

O estudo revelou que, em termos mundiais, as áreas de Engenharia e de Tecnologia da Informação estão entre as que apresentam maior demanda. Trabalhadores de Ofício também são muito procurados em quase todos os países e, segundo a pesquisa, podem ser classificados como aqueles que oferecem habilidades manuais específicas, como chefs, açougueiros, confeiteiros, mecânicos e eletricistas, entre outros autônomos.

No Brasil, a lista das profissões mais procuradas obedece a seguinte ordem:


  1. Técnica
  2. Trabalhadores de Ofício
  3. Operadores de Produção e Máquinas
  4. Pessoal de Apoio de Escritório
  5. Operários
  6. Motoristas
  7. Representante de Vendas
  8. Engenheiros
  9. Contadores e profissionais de finanças
  10. Profissionais de TI

O Japão, no sentido inverso, revelou que 83% dos profissionais de RH tem dificuldades para contratar os seguintes profissionais:


  1. Engenheiros
  2. Representante de Vendas
  3. Profissionais de TI
  4. Contadores e profissionais de finanças
  5. Motoristas
  6. Técnicos
  7. Gerente de Vendas
  8. Médicos e profissionais de saúde (exceto enfermeiros)
  9. Operários
  10. Trabalhadores de Ofício
Países como Canadá, Austrália, Bélgica e Suíça também relatam problemas para contratar Contabilistas e Representantes de Vendas. Essas profissões, inclusive, aparecem na maior parte das listas de escassez, em posições variadas no ranking.

Segundo os analistas de Recursos Humanos ouvidos na pesquisa, entre os motivos de tanta dificuldade na contratação estão:  pouca quantidade de profissionais interessados, falta de competências técnicas e habilidades comportamentais necessárias e, ainda, altas pretensões salariais.

Confira aqui a pesquisa completa com a lista dos países, e descubra onde a sua profissão está sendo mais requisitada!

sábado, 30 de maio de 2015

FMI exorta o Japão a adotar plano pela saúde fiscal do país


O Fundo Monetário Internacional, FMI, exortou o Japão a elaborar um plano realístico com o intuito de alcançar saúde fiscal, citando preocupação com o enorme acúmulo da dívida pública.

O FMI publicou uma declaração resumindo seu levantamento sobre a política econômica japonesa na sexta-feira. Autoridades do governo japonês estão formulando um plano de reconstrução fiscal com o objetivo de atingir um superávit no balanço do orçamento primário até o ano fiscal de 2020.

O FMI declara que o Japão precisa de uma estratégia de consolidação fiscal de médio prazo crível e concreta para colocar a dívida em rota de declínio. A instituição conclama o Japão a considerar os riscos de prejudicar a confiança de investidores, o que poderia levar a um aumento ríspido nos rendimentos dos títulos do governo, que por sua vez poderia provocar um baque na economia.

O Japão tem programado o aumento do imposto sobre o consumo dos atuais 8% para 10% em abril de 2017. O FMI indicou que seria necessário um aumento para mais de 10% para reduzir a dívida pública.

governo-quer-ajudar-estudantes-estrangeiros-a-encontrar-emprego-no-japao


O governo anunciou na quarta-feira (27) um pacote de medidas para ajudar os residentes estrangeiros a encontrar emprego no Japão, depois de completarem os estudos no país.

Para isso, o governo japonês pretende realizar seminários divulgando informações sobre as universidades que oferecem estágios empresariais e programas de apoio ao emprego para estudantes do exterior. Os seminários também devem beneficiar as empresas, com orientações sobre a forma de contratação desses estudantes. Outro objetivo dos seminários é facilitar o encontro dos estudantes que procuram por trabalho, com as empresas que possam contratá-los.

Uma pesquisa do Japan Services for Student Organization (JASSO), descobriu que 184.155 estudantes de países estrangeiros estavam frequentando instituições educacionais japonesas, em maio de 2014, incluindo universidades, faculdades e escolas de línguas. Destes, 94.399 eram de nacionalidade chinesa.

O governo estabeleceu a meta de 300.000 estudantes estrangeiros até 2020, na esperança de criar uma rede mais forte que liga o Japão à comunidade global.

sexta-feira, 29 de maio de 2015

Pesquisa revela: 21 coisas que as pessoas sentem falta depois que vão embora do Japão


De acordo com uma pesquisa realizada pelo site Rocket News 24, as pessoas quando voltam ao Brasil, sentem falta de algumas particularidades japonesas. Vejam quais são elas:


  1. Escutar e dizer “Otsukaresamadesu” no final de um longo e duro dia de trabalho (expressão que significa algo do tipo: “reconheço que você deu duro, bom descanso”);
  2. Toalhas úmidas em restaurantes e cafés para limpar as mãos;
  3. Atendimento e recepção de 1ª classe, em todos os setores de serviço no País, independentemente do local e público;
  4. Banheiros japoneses extravagantes, modernos e inteligentes em quase todos os lugares, inclusive os públicos;
  5. Sensação de segurança pessoal;
  6. A bandeja de colocar dinheiro na hora de realizar um pagamento em todos os estabelecimentos;
  7. A limpeza e manutenção das cédulas de dinheiro;
  8. Os cafés, além das casas de chás;
  9. O obrigatório “Kanpai” (expressão de brinde) antes de beber;
  10. A qualidade e pontualidade do serviço postal;
  11. Pagar algum material comprado na porta de casa, quando enviado pelo correio;
  12. A culinária japonesa;
  13. Copos de água como cortesia em todos os lugares;
  14. As estações do ano bem definidas e a potencialidade de negócios com elas;
  15. As lojas “Zakka” de bens diversos (que vende artesanatos);
  16. Sanitários e locais de banho em espaços separados;
  17. Comida de qualidade em lojas de conveniência;
  18. Sentar sob um “Kotatsu” (uma mesa baixa, usada no inverno, que possui um cobertor térmico embutido no centro da mesa, aquecendo as pernas de quem a está usando);
  19. Comer “onigiri”. Simples, gostoso e barato!;
  20. Sapatos fora de casa;
  21. Sinal de alerta às crianças nas ruas, no horário de voltar para a casa.


Se você mora no Japão e gosta de alguns aspectos específicos do País, aproveite!

FONTE: Rocket News 24

Gueixas e “Joshi Kosei”: dois extremos do lucrativo mercado da exploração de mulheres no Japão


Dedicadas às artes e à preservação da cultura japonesa, as gueixas atravessaram os séculos sem, praticamente, sofrer qualquer influência ocidental. Consideradas verdadeiros ícones culturais do Japão, elas são responsáveis por preservar as artes e as tradições de seu país. Especializam-se em danças, canto, música e poesia, com finalidades que vão desde entreter os clientes até acompanhá-los em eventos sociais.

Muitas vezes confundidas com prostitutas, as gueixas modernas garantem que essa prática, se existiu algum dia, ficou no passado. Preparadas desde tenra idade pelas gueixas mais experientes, normalmente donas das “ochayas” (casas de chá), as “maiko”, espécie de estagiárias, recebem aulas de postura, comportamento, maquiagem e outras disciplinas que fazem parte do dia-a-dia das mulheres que vivem dessa atividade.

Conhecido pelo seu hermetismo, o mundo das gueixas começa a dar sinais de abertura, recebendo clientes estrangeiros sem acompanhantes japoneses e permitindo que suas “maiko” falem em inglês com esses clientes.

As “ochayas” cobram, em média, U$ 250,00 pela cerimônia do chá, servida para até 6 clientes com a presença de uma maiko, pelo período de uma hora. Porém, as maiko não recebem qualquer valor até que se complete a carência, normalmente entre 3 e 5 anos, estipulada para que as matronas recuperem o investimento feito em quimonos, maquiagem e outros acessórios.

Assim, as donas de “ochayas” funcionam como agentes das futuras gueixas, perpetuando um mercado lucrativo de exploração da companhia feminina.

Em paralelo à formalidade e tradição das gueixas, estão as “Joshi Kosei” (meninas do ensino médio) que representam uma marca de grande valor no Japão. Na década de 1990, as meninas em idade escolar começaram a vender seus uniformes usados a clientes que tinham fetiches por eles.

A partir daí, garotas com idades entre 16 e 18 anos começaram a praticar o “enjo kosai”, uma espécie de namoro por compensação com homens de meia-idade. O Joshi Kosei business, ou simplesmente, JK business como é conhecido o negócio de exploração desse fetiche, atua em diversas frentes, de diversas formas.

Hifumi Okunuki, professora na Sagami´s Women University e pesquisadora na área de casos legais envolvendo a exploração sexual de mulheres no Japão, faz revelações importantes sobre o assunto.

Segundo ela, o relatório anual do Departamento de Direitos Humanos dos EUA, citou no ano passado a prática do JK o-sanpo como um exemplo de tráfico sexual. JK o-sanpo é o nome que se dá ao passeio que um homem mais velho faz com uma garota do ensino médio, levando-a para uma sala privada de karaoke, que são muito comuns no país.

Manobras para burlar a lei

Este mês, foi descoberta uma nova maneira de exploração deste negócio: meninas do ensino médio, (entre 16 e 17 anos), contratadas por um estabelecimento em Tóquio, recebiam dinheiro para confeccionar origamis para clientes, todos do sexo masculino.

Enquanto elaboravam as dobraduras no papel, as meninas se posicionavam estrategicamente sentadas com as pernas abertas e sem calcinha por baixo das saias do uniforme colegial. A sessão de 40 minutos com essas meninas, custava, em média, 5.000 ienes. Apesar de protegidas por uma vidraça, os clientes poderiam tocar as pernas das meninas, caso houvesse um acréscimo no valor.

No dia 12 de maio, a divisão Juvenil do Departamento de Polícia Metropolitana, prendeu três suspeitos de envolvimento nesse caso, incluindo Takamitsu Fujii, o gerente do local onde as meninas trabalhavam, no distrito de Higashi-Ikebukuro. Os 3 suspeitos não negaram o envolvimento e o gerente ainda declarou que “achava não estar incorrendo em prática ilegal porque as meninas desenvolviam um legítimo trabalho manual”.

Hifumi esclarece que a Lei de Normas Trabalhistas no Japão não permite empregar pessoas menores de 18 anos em lugares que podem ser nocivos à sua saúde física ou mental. Já a Lei do Bem Estar da Criança, que considera “criança” qualquer menor de 18 anos, proíbe que elas sejam empregadas para exercer o trabalho de “acompanhante ou qualquer atividade para entreter clientes”. Apesar disso, proliferam manobras para driblar a lei e enquadrar essas atividades como legítimas.

“O sucesso do JK business, porém, está atrelado à forma como a sociedade japonesa trata a mulher jovem”, declara Hifumi. “Que conselhos podemos dar a essas jovens? Devemos dizer a elas que os adultos estão explorando a sua juventude? Devemos incentivá-las a fazer algum dinheiro com isso e alertá-las para evitar homens perigosos? Devemos ir mais longe e dizer-lhes que, os mesmos homens que adoram a sua juventude agora, vão descartá-las quando a juventude desaparecer? Eu não sei o que dizer a elas. Tudo que eu sei é que eu desprezo esta sociedade que faz com que as mulheres sofram tanto. É hora de uma mudança”, desabafa a pesquisadora.
 

quinta-feira, 28 de maio de 2015

Governador de Okinawa vai ao Havaí para pedir cancelamento de transferência de base americana


Fonte: Nhk
Durante reuniões com membros do congresso dos Estados Unidos no Havaí, o governador de Okinawa, Takeshi Onaga, manifestou que irá se opor de maneira firme ao plano de transferência de uma base militar americana na província, situada no sul do Japão.

Com base em um acordo com os americanos, o governo japonês irá transferir a Base Aérea de Futenma do Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos, atualmente na cidade de Ginowan, que é densamente povoada, para a área costeira de Henoko, na cidade de Nago.

Onaga ficará nos Estados Unidos por seis dias com o objetivo de pedir o cancelamento do plano. Durante a primeira parada de sua viagem, no Havaí, o governador de Okinawa se encontrou separadamente com a senadora Mazie Hirono e a congressista Tulsi Gabbard.

Onaga disse às legisladoras que irá usar sua autoridade para cancelar o plano. Segundo ele, os Estados Unidos consideram a transferência da base um problema interno do Japão, mas um eventual cancelamento das atividades afetaria o governo americano.

O governador de Okinawa também afirmou que deseja que os governos americano e japonês suspendam a transferência e passem a negociar com a província.

A senadora Mazie Hirono disse que o governo japonês deveria escutar mais o que Okinawa tem a dizer.

Já a congressista Tulsi Gabbard afirmou entender a opinião de Onaga, mas pediu para o governador de Okinawa elaborar um plano alternativo caso a transferência atual seja interrompida.

Sul coreano é preso por cozinhar 600 gatos vivos e vender a carne para ser usada em sopas medicinais


A polícia sul coreana prendeu um homem de 54 anos sob suspeita de ter capturado por volta de 600 gatos com a finalidade de vender a carne dos felinos para o uso em sopas medicinais.

Relatos afirmam que o homem atraia os gatos da vizinhança com comida, para então capturá-los e jogá-los vivos em uma panela com água fervente em sua casa. Após “cozinhar” os animais, o homem tirava suas peles e jogava as vísceras e ossos para guardar a carne dos felinos no freezer.

O Korea JoongAng Daily afirma que o crime foi cometido no dia 21 de maio, e a polícia de Pusan prendeu o suspeito no mesmo dia sob acusação de violar as leis de proteção aos animais. Segundo a publicação, o acusado praticou as atrocidades durante um ano, a partir de fevereiro de 2014, totalizando mais de 600 mortes.

Existem rumores na Coreia do Sul que, carne de gato, se fervido junto com uma sopa, ajuda a aliviar as dores da artrite.

quarta-feira, 27 de maio de 2015

Governo japonês reforça necessidade de transferência de base aérea dos EUA dentro de Okinawa


O secretário-chefe do gabinete japonês, Yoshihide Suga, afirmou que abandonar um existente plano de transferência da base aérea de Futenma dentro da província de Okinawa, no extremo sul do país, seria equivalente a transformar sua atual localização em uma base militar permanente.

Ontem dia 26, Suga declarou à imprensa que o dever do governo é garantir a segurança de todas as pessoas em Okinawa e no resto do Japão, e que o clima de segurança envolvendo o país é grave.

O governo quer transferir a base aérea de seu local atual, em uma área densamente povoada, para o distrito costeiro de Henoko, na cidade de Nago.

O secretário-chefe do gabinete japonês declarou que trata-se da única medida capaz de manter a dissuasão proporcionada pela aliança nipo-americana.

Segundo Yoshihide Suga, abandonar o plano de transferência para Henoko seria o mesmo que transformar a base aérea de Futenma em um local fixo e permanente.

Suga afirmou que as obras de aterramento no local planejado foram aprovadas e que o governo não tem intenção de mudar o plano com base em leis relevantes. Ele declarou que o meio ambiente e a vida das pessoas serão tratadas com a máxima consideração.

Perguntado se o governador de Okinawa, Takeshi Onaga, tem autoridade para suspender a construção, o secretário-chefe do gabinete japonês respondeu que tal desenrolar seria impensável. Ele disse que os procedimentos adotados pelo governo são perfeitamente legais.
fonte: NHK

Casal imperial japonês participa de homenagem às vitimas de bombardeio da Segunda Guerra Mundial em Tóquio


O imperador Akihito e a imperatriz Michiko, do Japão, participaram em Tóquio de uma cerimônia de orações pelas vítimas de um devastador bombardeio aéreo dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial.

O casal imperial fez a homenagem terça-feira no Salão Memorial de Tóquio, no distrito de Sumida, onde estão sepultados os restos mortais de vítimas que não foram identificadas. Estima-se que gira em torno dos 100 mil o número de vítimas fatais do bombardeio sobre uma área residencial no leste de Tóquio no dia 10 de março de 1945.
Fonte: NHk

terça-feira, 26 de maio de 2015

Após embargo de quase 2 anos, Brasil quer o lugar da Austrália no mercado japonês de carne bovina


O Grupo de Líderes Empresariais (Lide) promoveu na última sexta-feira (22/5), o 2º Fórum Nacional de Mobilidade Urbana, realizado no Brasil, na capital de Minas Gerais. Durante o Fórum, Roberto Giannerti da Fonseca, integrante do Conselho do Agronegócio da Fiesp (Federação das Indústrias do Estado de São Paulo) e ex-presidente da Associação Brasileira das Indústrias Exportadoras de Carne (Abiec), declarou que o Brasil deve focar na abertura dos mercados do Japão e da Coreia do Sul para a carne bovina in natura, após a retomada das vendas para a China.

Segundo ele, “esses mercados ainda são dominados pela Austrália e remuneram bem. Temos que avançar na abertura dessas regiões”.

Canadá, México e Estados Unidos estão na lista dos mercados relevantes onde o Brasil deveria trabalhar para iniciar vendas do produto. “Estou confiante que a abertura dos Estados Unidos à carne in natura vai se concretizar até meados de junho deste ano. Essa abertura deve puxar junto a dos outros mercados”, acrescentou ele.

No final do ano passado, o Japão cancelou o embargo à importação de carne bovina brasileira, que havia iniciado em 2012, depois da divulgação de um caso atípico de encefalopatia espongiforme bovina (EEB), registrado no estado do Paraná. Outros países que adotaram embargo semelhante, suspenderam as restrições em 2013. O Japão foi um dos poucos países que mantiveram a proibição contra a carne bovina brasileira até dezembro de 2014.

Quanto à retomada do mercado Chinês, Giannetti disse que “a medida pode impulsionar ainda mais os preços recebidos e o volume embarcado”. Enquanto isso, dados da Corporação das Indústrias de Agricultura e Pecuária do Japão (ALIC), indicam que, apesar de aumentar a importação de carne bovina, em média 3% ao ano, o Japão registrou redução do consumo real do produto em cerca de 1%.

Novo método de exploração sexual de garotas do Ensino Médio no Japão é descoberto pela policia



O comércio de exploração de garotas do ensino médio no Japão, encarado como tráfico sexual pelo Departamento de Direitos Humanos, vem sido sustentado pela sociedade de diversas formas.

Recentemente descobriu-se um novo estilo de exploração. Meninas com menos de 18 anos colocam(tsuru) garças feitas de origami sob as saias para se identificarem aos clientes do sexo masculino, que pagam para vê-las de pernas abertas.

A polícia prendeu 3 suspeitos de gerenciar o negócio. A Lei proíbe menores de 18 anos trabalharem como artistas particulares de clientes e garante sentenças de prisão até 3 anos e multa de cerca de 1 milhão de ienes para os responsáveis do crime.

Apesar dos grupos de exploração tentarem contornar a lei, alegando que o trabalho é legítimo, como o de fotografar, fazer massagens e até de confeccionarem origamis, a polícia vem estreitando o cerco para proteger as crianças e mulheres da exploração sexual e dos maus tratos cometidos pelos homens.

FONTE: The Japan Times

segunda-feira, 25 de maio de 2015

Estudo japonês mostra que beber café diariamente reduz o risco de morte em 24%


O café pode ser não apenas um estimulante matinal, mas também pode diminuir o risco de morte em 24%, revelou um estudo japonês feito com 90 mil pessoas durante quase duas décadas.

Segundo os pesquisadores, alguns elementos presentes na bebida podem ser benéficos à saúde e reduz o risco de doenças. A pesquisa mostrou que o polifenol do café  pode ter ajudado os participantes do estudo na redução da pressão arterial, além de ter contribuído na melhoria das funções dos vasos sanguíneos e do sistema respiratório.

“A cafeína pode ajudar na manutenção da saúde.” disse o doutor Mitsuhiko Noda, diretor do Centro Nacional de Medicina e Saúde Global, ao jornal Asahi.

Os pesquisadores monitoraram a saúde e o hábito de 90 mil pessoas, com idade entre 40 e 69 anos, em todo o Japão durante 19 anos. Cerca de 19 mil participantes morreram durante o estudo, que foi publicado em duas revistas americanas.

O resultado da pesquisa mostrou que aqueles que consumiram de três a quatro xícaras de café por dia tinham um risco 24% menor de morte do que aqueles que não consumiram a bebida. No entanto, os pesquisadores alertam que beber café em excesso não é sinônimo de longevidade.

Para obter um resultado mais preciso dos efeitos das bebidas na saúde, os pesquisadores levaram em conta outros fatores relacionados, como idade e rotina de atividades físicas.

Primeiro projeto de lei específico contra o racismo no Japão é submetido à Câmara Alta


Um grupo de legisladores fez história na última sexta-sexta-feira (22), ao apresentar à Câmara Alta do Japão o primeiro projeto de lei especifico contra o racismo e a incitação ao ódio.

Apoiado por parlamentares do Partido Democrata e do Partido Social Democrata, o projeto proíbe todas as formas de discriminação racial, incluindo o discurso de ódio (hate speech). O texto do projeto também responsabiliza governos provincianos e municipais pela eliminação dos atos racistas.

O projeto apresentado na semana passada é a primeira legislação anti-discriminação de seu tipo no Japão. Em 1969 o país assinou a Convenção Internacional de Eliminação de Todas as Formas Discriminação Racial, mas sofre duras criticas da comunidade internacional por não possuir uma lei mais clara contra o racismo.

Atualmente, grupos nacionalistas anti-estrangeiros, como o Zaitokukai, se respaldam na lei de liberdade de expressão para promover atos claramente racistas contra coreanos e chineses. Se o novo projeto de lei, mais específico, passar pelo longo processo de aprovação, o grupo seria impedido de promover esse tipo de manifestação. No entanto, o projeto apresentado proíbe o racismo mas não garante que o infrator será punido criminalmente.

Apesar de não haver garantias de que o projeto será aceito e analisado por uma comissão, tão pouco promulgado, os defensores dos direitos humanos comemoraram a iniciativa dos legisladores.

domingo, 24 de maio de 2015

Saúde no Japão: Saiba mais sobre a bactéria que infecta 50% dos japoneses e pode causar a gastrite e úlcera gástrica



Por volta dos anos 1980, foi descoberta a bactéria Helicobacter pylori, (abaixo H.pylori) vulgarmente chamada em japonês de “pirorikin” por ter preferência em habitar na porção do piloro do estômago. Antigamente, pensava-se que era impossível um microorganismo sobreviver no estômago devido ao seu alto nível de acidez (pH 1~ pH2).

Contudo, descobriu-se que esta bactéria consegue sobreviver nestas condições alterando por si, para um meio menos ácido, expelindo uma enzima denominada urease, e o produto de degradação desta, a amônia. Além disso, a bactéria possui flagelos com os quais se locomove ativamente e se “mergulha” na mucosa do estômago abaixo, protegendo-se da acidez local.

É a urease que causa danos na mucosa gastrointestinal, provocando sintomas de gastrite (arroto, náusea, sensação de desconforto, plenitude ou dor abdominal, vômito, inapetência, fadiga, azia, mau hálito entre outros).

O H.pylori é disseminado em muitos países do mundo, principalmente em países em desenvolvimento cuja condição da saúde pública é precária. A infecção por H.pylori ocorre geralmente pela ingestão de alimentos e águas contaminadas, e de pessoa para pessoa.

No Japão, estudos revelam que 50% da população é infectada e mais de 70% das pessoas acima de 50 anos sejam portadoras desta bactéria, por terem nascido e crescido na época pós-guerra quando o nível de higiene ambiental não era bom.

Contudo, nem todas as pessoas infectadas desenvolvem doenças gastrointestinais, mas o inverso é real, isto é, muitas pessoas com doenças gastrointestinais são portadoras desta bactéria.

Um em cada 6 pacientes com H.pylori pode desenvolver gastrite, úlcera gástrica e úlcera duodenal, câncer do estômago e um tipo raro de linfoma, o tumor linfocítico do estômago denominado MALT (mucosa-associated lymphoid tissue).

Além disso, estudos recentes têm mostrado associação desta bactéria com diabetes, infecções, e elevados níveis de hemoglobina glicada – a HbA1c.

O diagnóstico é feito pelos principais exames que são:

Detecção da bactéria através da biópsia via endoscópica e cultura
Exame de sangue, urina e fezes, com dosagens do anticorpo e antígeno contra H.pylori
Teste de expiração da ureia (dosagem de ureia expirada)
O tratamento consiste na esterilização das bactérias com uma combinação de 2 ou mais antibióticos por uma semana. O principal efeito colateral deste tratamento é a diarreia, pois elimina também a flora intestinal benéfica.

A alimentação com verduras e frutas principalmente brotos de brócolis, wasabi, gengibre, alho, repolho, chá verde, iogurte, lactobacilos LG21, Enterococcus faecalis entre outros, inibem a proliferação da bactéria H.pylori.



Por: Elza S.M.Nakahagi, médica do SABJA-Disque-Saúde do Conselho de Cidadãos do Consulado Geral do Brasil em Nagoia. Autora dos Dicionários e Aplicativos de Termos Médicos e Odontológicos.

Entenda como é a jornada de trabalho no Japão (労働時間 Roudou jikan)



A lei determina 1 dia de folga por semana ou 4 dias de repouso em 4 semanas. Se o empregador quiser que o funcionário trabalhe nos dias previamente considerados como folga, deve avisá-lo com antecedência. Quando o funcionário comparecer à empresa no dia de descanso determinado por lei, deverá receber adicional de 35%.

O funcionário poderá compensar este dia de trabalho, folgando em um dia normal. Neste caso, porém, não será pago o adicional.

Horas extras

Existe a carga horária determinada por lei (houtei) e a estabelecida pela empresa (shoutei). Se, no contrato, forem estabelecidas 4 horas de trabalho por dia, este é o horário determinado pela empresa.

Mesmo que o funcionário trabalhe mais do que 4 horas por dia, a empresa não é obrigada a pagar a hora extra, a menos que a jornada ultrapasse as 8 horas por dia ou as 40 horas semanais.

Para definir o total de horas extras e os dias em que o funcionário deverá comparecer, mesmo sendo em datas previamente determinadas como descanso, o empregador e o sindicato representativo dos trabalhadores devem firmar um acordo. As bases desta negociação são formalizadas por escrito e entregues ao posto do Ministério do Trabalho da jurisdição da empresa.

Este acordo está prescrito no artigo 36 da Lei de Normas Trabalhistas. Por isso ele é conhecido como “saburoku kyoutei” pelos japoneses.

Para que a empresa permita que os seus funcionários trabalhem além da carga horária normal de 8 horas diárias ou de 40 horas semanais, é necessário efetuar esse pacto 36, com a aprovação do posto do Ministério do Trabalho da jurisdição da empresa.

Horário de trabalho

Conforme a lei trabalhista japonesa é proibido ultrapassar a carga horária de 8 horas diárias ou 40 horas semanais, excluindo os horários de intervalos.

Pequenos comércios, como salões de cabelo, pousadas ou lojas de cosméticos, com menos de 10 funcionários, podem estabelecer jornada de 44 horas semanais.

Pergunta e respostas

Acho que trabalho mais do que a lei permite e isso me está prejudicando. O que fazer?

Muitos trabalhadores têm sofrido graves sequelas, chegando, às vezes, à invalidez ou até a morte por excesso ou estresse no trabalho. Muitas empresas têm sofrido processos de indenização por terem imposto carga horária excessiva ao trabalhador.

Investigar, porém, se doenças como derrame cerebral e infarto do miocárdio foram provocadas pelas condições de trabalho não é tarefa fácil, principalmente para os familiares das vítimas.

A comprovação é feita através da carga horária, da irregularidade no conteúdo do serviço e do ambiente de trabalho nos seis meses anteriores à ocorrência da doença ou morte. Se, no mês anterior do acidente, as horas extras ultrapassaram 100 horas ou se, no período de dois a seis meses, elas excederam 80 horas/mês, deduz-se que a probabilidade da doença ter sido provocada por estresse ou excesso no trabalho é muito alta.


Se o funcionário quiser saber se está trabalhando além da carga permitida, deverá consultar a Inspeção de Normas Trabalhistas, onde foi entregue o acordo saburoku kyoutei feito com a empresa. Esse acordo define o limite de horas extras em determinada empresa e é estabelecido mediante negociação entre o empregador e um representante de mais da metade dos funcionários.

Mesmo que a carga extra de trabalho possa ser negociada de forma flexível pelas partes, há um limite máximo estabelecido por lei.

Trabalho como mensalista e não me pagam as horas extras. É correto isso?

Não é correto. Mesmo que seja mensalista, se o trabalho exceder as 8 horas diárias determinada pela lei trabalhista, a empresa é obrigada a pagar as horas extras.

A empresa disse para eu ficar em casa porque não tem serviço. A empresa não precisa cobrir este meu dia afastado do serviço?

Conforme o Artigo 26 da Lei de Normas Trabalhistas, caso o afastamento do funcionário no trabalho seja por iniciativa da empresa, por falta de serviço a oferecer, o empregador é obrigado a pagar no mínimo 60% da diária no valor do teiji (horário determinado no contrato de trabalho). Como retrata de, no mínimo 60% da diária, não há problema se o empregador pagar mais ou mesmo 100% da diária.
fonte: Ipc digital

sábado, 23 de maio de 2015

Consulado do Brasil em Tóquio oferece consultas gratuitas para interessados em abrir um negócio no Japão ou Brasil



O Consulado do Brasil em Tóquio está oferecendo consultas gratuitas para pessoas que possuem ou pretendem montar seu próprio empreendimento no Japão ou no Brasil.

A consultoria empresarial pode auxiliar aos interessados no processo de busca de novas oportunidades de desenvolvimento, análise de mercado, concorrência, planos de comunicação e marketing, além de maneiras para aumentar o lucro do negócio.

O atendimento é realizado no consulado do Brasil em Tóquio, todas as terças-feiras das 9:00 ao 12:30 , mediante agendamento pelo e-mail: informe.cgtoquio@itamaraty.gov.br

Estudo: Problemas neurológicos em Fukushima aumentaram até 600% após desastre nuclear


Um estudo realizado no Hospital Geral de Soma, na província Fukushima, analisou os efeitos a longo prazo dos possíveis danos causados pelo desastre nuclear de março de 2011 na saúde das pessoas que residem, ou que residiam, próximas à usina nuclear danificada. O resultado mostrou um aumento de até 600% de casos de algumas doenças causadas por problemas neurológicos.

O estudo, publicado no site da Livraria Nacional de Medicina dos EUA, no dia 7 de abril, analisou 18.167 pacientes que passaram pelo hospital no período de quatro anos: entre abril de 2010 e março de 2014 (um ano antes e três anos depois do desastre nuclear).

Os registros médicos mostraram que na área de evacuação, o número total de pacientes do departamento de otorrinolaringologia aumentou 364% (4,64 vezes) no primeiro ano, 324% (4,24 vezes) no segundo ano, e 354% (4,54 vezes) no terceiro ano pós-desastre.

Na cidade de Shinchi, que fica fora da área de evacuação, os casos de vertigem, doença de Ménière (tipo de labirintite), e de perda auditiva neurossensorial, aumentaram 84%, 152,6% e 142,1%, respectivamente em relação ao ano pré-deasastre. Na área de evacuação da cidade de Minami-Soma, os casos de pacientes com os mesmos sintomas aumentaram 600% (7 vezes) em 2012, 400% (5 vezes) em 2013 e 600% (7 vezes) em 2014.

Embora o número de casos de algumas doenças tenha aumentado vertiginisamente um ano após o desastre nuclear, o estudo aponta que não há relação direta entre a exposição à radiação e os sintomas apresentados pelos pacientes,  já que em 72% dos casos, os médicos não puderam identificar uma causa para os sintomas, que foram classificados pelo estudo como psicogênicos – sintomas causados por transtornos psíquicos.

sexta-feira, 22 de maio de 2015

Coreano forçado pelo chefe a usar nome de origem no trabalho será indenizado em Shizuoka


O Tribunal Distrital de Shizuoka determinou na sexta-feira(24) um acordo para encerrar o caso de um residente coreano que processou o diretor da empresa em que trabalha por obrigá-lo a usar seu nome de origem no serviço. O demandante alegou que seu superior havia violado seus direitos e exigiu uma compensação de 3,3 milhões de ienes.

Após a audiência de conciliação, ficou decidido que ele receberá o valor de 550 mil ienes a ser pago pelo patrão. “Os nomes são símbolos do indivíduo. Forçar os coreanos no Japão a utilizar um determinado nome é uma invasão ilegal à livre determinação”, argumentou o tribunal, de acordo com informações do Yahoo Japan.

Além disso, como o homem sempre usou seu nome japonês no serviço, estava claro que era assim que ele desejava ser identificado. Embora o requerente tenha cidadania coreana, ele nasceu e cresceu no Japão. Em sua vida cotidiana, utiliza somente o nome japonês com o qual ingressou na companhia em 2011.

No entanto, entre novembro de 2012 e maio de 2013, seu superior, na frente de outros funcionários, o importunava para usar seu nome coreano. Segundo o site Japan Crush, o chefe inclusive, empregava a palavra “chosen”, antigo termo utilizado para fazer referência à Coreia e às vezes, em sentido pejorativo.

Muitos coreanos residentes no Japão preferem usar nomes japoneses para evitar possíveis atos de discriminação e serem plenamente aceitos pela sociedade, enquanto outros optam por manter seus nomes coreanos como forma de preservar sua etnia.

Princesa Kako recebe ameaça pela internet


A polícia informou que um homem foi preso nesta quinta-feira (21) por suspeita de ter enviado uma ameaça online à Princesa Kako, 20 anos, neta do Imperador Akihito.

O desempregado Toshiyuki Ikehara teria publicado no quadro de avisos “2channel” em 16 de maio uma mensagem dirigida à Princesa na qual dizia “Você será incapaz de me desobedecer”.

Seu teor foi o suficiente para interpretar a mensagem com temeridade, gerando além da busca do suspeito, um reforço na segurança pessoal dos membros da Família Imperial.

Ikehara se entregou à polícia ao saber que estava sendo procurado na quarta-feira à noite.

A Princesa é a segunda filha do Príncipe Akishino. A preocupação maior decorre do fato de ela ter se matriculado em uma universidade no mês de abril, deixando-a mais exposta ao público. A Universidade Internacional Cristã fica fora do centro de Tóquio, e detalhes de sua agenda vinha sendo amplamente divulgados até então.

Fonte: Mainichi Shinbum

quinta-feira, 21 de maio de 2015

Robôs humanoides são desenvolvidos em número crescente no Japão


Neste Comentário, o professor Atsuo Takanishi, da Universidade Waseda, fala de robôs humanoides produzidos no Japão.

“A forma humanoide é a melhor que os robôs podem ter quando o objetivo é se comunicar com as pessoas. É altamente significativo que este tipo de robô passe a ser utilizado em uma área do setor de serviços.

Atualmente o robô utilizado por uma loja de departamentos de Tóquio não consegue conversar com as pessoas. Entende-se, assim, que seja difícil empregá-lo imediatamente como recepcionista na loja. No entanto, vários dados, como a sua eficiência na função, serão coletados e servirão de feedback para a empresa que o desenvolveu. Com base nos dados, a companhia poderá aprimorar as funções do robô. É crucial, portanto, haver uma estreita colaboração entre a empresa que criou o robô e a loja de departamentos.

Uma quantidade crescente de estudos sobre humanoides é realizada nos Estados Unidos e na Europa. O Japão é, porém, um líder incontestável, dado o grande número de pesquisadores do setor e as amplas perspectivas que eles adotam ao estudar a robótica. Na Universidade Waseda, realizamos pesquisas com robôs bípedes para compreender o modo como se locomovem os seres humanos. Robôs com estrutura maxilar semelhante à dos seres humanos também ajudam a esclarecer o modo como as pessoas fazem a mastigação dos alimentos. Existem hoje mais e mais comprovações de que os robôs são instrumentos úteis para analisar os seres humanos de maneira científica.

Não há indícios de que robôs humanoides venham a ingressar tão cedo no lar para assumir tarefas de limpeza ou de lavagem de roupa. Sabe-se, no entanto, que uma operadora de telefonia móvel do Japão planeja comercializar dentro de poucos meses robôs semelhantes a seres humanos. Robôs capazes de entender o que as pessoas dizem ou de conversar por conta própria serão empregados em breve em serviços que prestam informações ao público. Vários aplicativos foram desenvolvidos para smartphones. De modo similar, existe a possibilidade de que muitos aplicativos serão desenvolvidos para possibilitar a prestação de diversos serviços por robôs. Tem-se grande esperança de que humanoides com funções relativamente simples sejam colocados em uso prático dentro de um ou dois anos. Em cinco ou dez anos, surgirão humanoides altamente sofisticados.”

quarta-feira, 20 de maio de 2015

Japão usa flores para descontaminar solo de Fukushima



Um projeto de descontaminação do solo está mudando a paisagem ao redor da usina nuclear de Fukushima, danificada pelo tsunami de 2011. Flores amarelas de canola estão sendo plantadas para absorver o césio radioativo do solo e, ao mesmo tempo, gerar matéria-prima para a produção de energia.

As flores começaram a ser plantadas no outro de 2013 na cidade de Minamisoma por um grupo de agricultores voluntários. Em quase dois anos do projeto, a área plantada triplicou de tamanho, embelezando uma região que é conhecida pelo pior desastre nuclear depois de Chernobyl.

O objetivo é criar um ciclo de descontaminação, que pode durar vários anos, e gerar energia através do óleo e da biomassa da planta da canola. Quase 30 anos após o acidente nuclear de Chernobyl, a canola ainda é usada para descontaminar áreas ao redor da antiga central elétrica soviética.

terça-feira, 19 de maio de 2015

Após pausa na carreira, Mao Asada anuncia retorno às competições


A atleta japonesa de patinação artística, Mao Asada, retomará sua carreira após a pausa de um ano, informou a NHK. Em entrevista coletiva nesta segunda-feira (18), a tricampeã mundial declarou que já começou a treinar.

Após os Jogos Olímpicos de Inverno de Sochi no ano passado, Asada afirmou que provavelmente se aposentaria das competições. No entanto, revelou que mais tarde descobriu que patinar é essencial para ela. A atleta salientou que pretende fazer um “retorno 100%” se apresentando no mesmo nível do seu desempenho no ano passado.

Asada terminou a Olimpíada de Inverno de Sochi na sexta colocação. Em março de 2014, ela conquistou o tricampeonato mundial e em maio anunciou que precisava fazer uma pausa na carreira. Posteriormente, afirmou aos repórteres que as chances de aposentadoria eram de 50/50.

Mercado de trabalho melhora para recém-formados no Japão


Um levantamento do governo japonês revelou um aumento no número de recém-formados que conseguiram se empregar até o fim do ano fiscal de 2014.

O Ministério da Educação e Tecnologia e o Ministério do Trabalho e Saúde entrevistaram 4.770 estudantes recém-formados em universidades no ano letivo de 2014.

Os resultados mostram que 96,7% deles tinham empregos garantidos até o dia 1o de abril de 2015. O resultado representa um aumento de 2,3 pontos percentuais em relação ao ano passado, além de um retorno ao patamar anterior à crise financeira global de 2008.

A situação empregatícia dos formandos do ensino secundário também melhorou. A taxa de emprego era de 97,5% até o fim de março, o que representa uma alta de 0,9 ponto percentual em relação a 2014.

Segundo representantes do Ministério da Educação e Tecnologia, o mercado de trabalho está melhorando não somente na região metropolitana de Tóquio mas também em outras regiões. Além disso, o ministério vai continuar a apoiar os que terminaram seus estudos sem garantir um emprego.
Fonte: Nhk

segunda-feira, 18 de maio de 2015

Apelidado “Messi japonês”, garoto é obrigado a deixar o Barcelona e voltar para o Japão


O sonho de se tornar um jogador profissional em um dos maiores clubes de futebol do mundo foi adiado para um garoto japonês de 13 anos de idade.

Os pais de Takefusa Kubo haviam assinado com Barcelona, em 2011, para o que seu filho pudesse treinar no famoso centro La Masia, mas em um julgamento recente, o clube foi considerado culpado de “graves” violações de transferência de jovens atletas entre 2009 e 2013.

Uma decisão da FIFA impedia que o Barcelona realizasse transferência de jogadores jovens até janeiro de 2016. O clube recorreu da decisão mas não obteve sucesso.

O time japonês Tokyo F.C. aproveitou a punição sofrida pelo gigante espanhol para trazer de volta ao Japão o garoto prodígio, que foi apelidado de “Messi japonês”. O adolescente, que é primeiro japonês a assinar com o Barcelona, foi forçado a deixar o time espanhol em abril.

“Esperamos que, no futuro, ele se torne um jogador da equipe nacional ou da equipe olímpica”, disse Naoki Ogane, presidente do Tokyo F.C., à agência Koyodo.

domingo, 17 de maio de 2015

Coreia do Norte executa seu ministro de defesa por traição e por “cochilar”


A Agência de Inteligência Sul-Coreana informou, nesta quarta-feira, que a Coreia do Norte executou seu ministro da Defesa por traição, com uma arma antiaérea de alto calibre, diante de uma multidão de pessoas. Segundo a Agência, Hyon Yong Chol foi acusado de insubordinação e de “cochilar” durante reuniões militares formais.

Se a informação estiver correta, esta será a mais recente indicação de instabilidade do governo Pyongyang e mais uma demonstração de crueldade de Kim Jong-Un ao lidar até mesmo com os oficiais do mais alto escalão, quando suspeitos de deslealdade, a exemplo da execução de seu próprio tio e ex-mentor político, Jang Song Thaek em 2013.

Isso também aponta para possíveis disputas de poder dentro da cúpula do governo, juntamente com a decisão de Kim em cancelar uma agenda de visitas programadas para Moscou, na última semana, a fim de lidar com “problemas internos”, conforme relatado pelo Kremlin.

No mês passado, a NIS (Agência Nacional de Inteligência do Sul) informou que, até agora neste ano, Kim havia ordenado a execução de 15 altos funcionários, incluindo dois vice-ministros, apenas por questionarem sua autoridade.

Na quarta-feira, em uma entrevista para a Comissão Parlamentar, Han Ki-Beom, o vice-diretor da NIS, afirmou que centenas de pessoas testemunharam a execução de Hyon, que se acredita ter sido realizada com uma arma antiaérea, por volta do dia 30 de abril, em uma academia militar no norte de Pyongyang.
Tal método de execução tem sido citado em vários relatórios não-confirmados, como sendo reservado para altos funcionários, a quem o governo pretende usar como exemplo.

No mês passado, o Comité estabelecido nos Estados Unidos para os Direitos Humanos na Coreia, liberou imagem de satélite, datada de outubro, de um campo de tiro na mesma academia militar, com armas antiaéreas alinhadas para o que parecia ser a preparação de execuções.

”A política interna norte-coreana é muito volátil atualmente”, disse Michael Madden, especialista em liderança norte-coreana e colaborador do 38 North think tank.

“Internamente, não parece haver qualquer respeito por Kim Jong Un dentro dos níveis fundamentais e médio do governo norte-coreano”, acrescentou.

“Não há perigo claro ou presente para a liderança ou a estabilidade de Kim Jong Un na Coreia do Norte, mas se isto continuar a acontecer no próximo ano, então teremos que considerar seriamente um plano de contingência para a Península da Coreia”.

Os detalhes da entrevista da NIS foram transmitidos aos repórteres locais por um político do Partido Saenuri, que participou da Comissão Parlamentar.

A NIS disse ao Comitê que o ministro da defesa tinha sido preso por expressar insatisfação com a liderança de Kim, repetidamente ignorar suas ordens e “cochilar” durante uma reunião que Kim presidiu.

A agência disse também que houve relatórios da inteligência não confirmados onde se apontava que ele havia cometido um ato de traição não especificado.

Hyon, que foi nomeado para o cargo de Ministro das Forças Armadas Populares menos de um ano atrás, foi visto pela última vez assistindo apresentações musicais públicas em 27 e 28 de abril últimos.

Na Coreia do Norte, o ministro da Defesa é o principal responsável pela logística e intercâmbios internacionais. A elaboração de políticas fica a cargo da poderosa Comissão de Defesa Nacional e do partido Comissão Militar Central.

Yang Moo-jin, professor na Universidade de Estudos Norte-Coreanos, em Seul, disse que a execução de Hyon foi um choque.

“Hyon era conhecido como um dos três oficiais militares mais próximos de Kim Jong Un,” disse Yang.
Hyon visitou a Rússia, em abril, onde falou em uma conferência de segurança em Moscou. A visita foi uma preparação para a viagem de Kim a Moscou, onde estava programada a sua participação no desfile de 09 de maio, marcando o 70º aniversário da vitória russa sobre a Alemanha nazista na Segunda Guerra Mundial.

O professor Yang especula que o ministro Hyon pode ter fracassado em sua missão, já que há relatos de que ele tinha sido encarregado de intermediar um acordo para receber armas em troca da presença de Kim no evento de Moscou.

Kim cancelou sua participação apenas alguns dias antes do desfile, citando “problemas internos” da Coreia do Norte.

“Um líder inexperiente como Kim muitas vezes pode exibir uma tendência para movimentos manifestamente dramáticos e ousados… e para mim a situação parece bastante preocupante “, disse Yang.

“Isto também sugere que Kim está politicamente frustrado”, acrescentou.

Desde que assumiu o poder na Coreia do Norte, após a morte de seu pai, Kim Jong Il, em dezembro de 2011, Kim Jong Un tem trocado repetidas vezes seus oficiais militares.

Sua mais extravagante punição até agora foi a de seu tio, o poderoso Jang Song Thaek, que Kim condenou à morte como “escória fracionista”.

Jang desempenhou um papel fundamental para solidificar a liderança do inexperiente Kim, depois que ele assumiu o poder.

Mas analistas dizem que o crescente poder político de Jang e sua intervenção no lucrativo comércio de carvão, teria despertado o ressentimento do seu jovem sobrinho.

Guia Japão: Informações sobre os tipos de visto de entrada no país


Segundo a Lei de Controle de Imigração do Japão, existem 27 tipos de qualificação de visto, de acordo com a atividade ou objetivo. Essa mesma lei estabelece o visto permanente e o Tokutei Visa (vistos especiais) que se classifica dessa forma:


  • Filho ou cônjuge de japonês (nihonjin no haiguusha too) – 6 meses, 1 ano, 3 ou 5 anos
  • Cônjuge de quem tem visto permanente (eijuusha no haigusha) – 6 meses, 1 ano, 3 ou 5 anos
  • Residente nikkei (teijuusha)  – 6 meses, 1 ano, 3 ou 5 anos
  • Atividades específicas (tokutei katsudoo) – 3 ou 6 meses, 1, 2, 3, 4 ou 5 anos
  • Os portadores de vistos de curta estadia (tanki taizai) ou dependente familiar (kazoku taizai) não podem trabalhar nem conseguem alterar o tipo de visto com facilidade no Japão. Estudantes (ryuugakusei) podem trabalhar, mas de maneira limitada (até 28 horas semanais) e com autorização prévia do Departamento de Imigração.

Em 2012, entrou em vigor o Sistema Preferencial de Pontuação para Profissionais Estrangeiros Altamente Qualificados. São três as áreas em que os interessados podem candidatar-se: acadêmica ou de pesquisa, especializada ou de tecnologia e de gestão empresarial.

Os critérios de seleção incluem escolaridade, experiência profissional, renda e idade. Esse tipo de visto permite ao seu portador trabalhar mesmo em atividades distintas daquelas previstas, prazo de permanência no país de cinco anos,permissão de trabalho ao cônjuge e outros benefícios.
Fonte: Ipc digital

sábado, 16 de maio de 2015

Governador de Okinawa manifesta insatisfação com o atual status de sua província


O governador de Okinawa, Takeshi Onaga, disse que a população de sua província não está gozando de uma verdadeira democracia, mesmo depois de 43 anos de sua devolução dos Estados Unidos ao Japão,o povo okinawano continua sofrendo com essa situação lamentavel.

Onaga manteve uma conferência para a imprensa, na sexta-feira, para marcar o aniversário da data. Disse que o povo de Okinawa procurou conseguir a devolução da província de forma que pudesse ter o mesmo status das pessoas que vivem nas ilhas principais do Japão.

Porém, disse que as coisas não se desenvolveram como desejado, e Okinawa ainda enfrenta uma concentração de bases militares americanas.

Onaga ressaltou que o povo de Okinawa não manifestou voluntariamente o desejo de sediar base militares. Ele criticou o governo central por insistir em construir uma instalação de substituição para a Base Aérea de Futenma, dos Fuzileiros Navais dos Estados Unidos, sediada na província.

Ele acrescentou que tal mobilização está distante do direito de liberdade, igualdade e democracia.

O governador deverá visitar os Estados Unidos a partir de 27 de maio, de forma a pressionar o cancelamento do atual plano de transferência da base militar americana para outro local dentro da província.

Ele disse que arranjos estão em andamento para que ele se encontre com funcionários de escalão dos departamentos de Estado e de Defesa dos Estados Unidos. Disse que fará o possível para conseguir a compreensão dos mesmos.
Fonte Nhk

6 homens são presos em Nagoya por exploração da prostituição em casa noturna



A polícia de Nagoya prendeu na noite de terça-feira (12), 6 homens, a começar pelos proprietários da casa noturna Grand Opera, instalada na cidade de Fukuoka (província homônima).

Eles são Yugo Ikuta, 44, de Nagoya (Aichi) e Masakazu Ichihara, 47, de Fukuoka e mais 4 homens envolvidos. Ikuta é proprietário do Pleasure Group de Nagoya, com clubes noturnos em expansão por todo o Japão.

Segundo a polícia, eles teriam mandado 3 funcionárias usarem uma das salas privadas da casa noturna com a finalidade de prostituição, com 5 clientes, em fevereiro deste ano. Foram presos por suspeita de violação da legislação de prevenção à prostituição. Ikuta e mais 3 negam a acusação, enquanto Ichihara e mais um admite.

sexta-feira, 15 de maio de 2015

Okinawa comemora 43º aniversário do retorno da província ao Japão


Fonte: Nhk
Esta sexta-feira  marca o quadragésimo-terceiro ano desde que os Estados Unidos devolveram ao Japão a província de Okinawa, que estava sob o seu controle. Grupos civis e sindicatos trabalhistas de Okinawa fizeram uma manifestação pedindo por uma província livre de bases militares.

Uma marcha é realizada todos os anos no dia 15 de maio para lembrar o retorno de Okinawa ao Japão, que aconteceu no ano de 1972 e houv etambem manifestação contra as bases maeeicanas.

A parada deste ano teve início em uma praia em Henoko, na cidade de Nago, para onde os governos japonês e americano planejam transferir a base aérea dos Corpos dos Fuzileiros Navais, que fica atualmente em Futenma, também em Okinawa.

Os organizadores disseram que havia cerca de 1.200 participantes, incluindo pessoas de outras partes do Japão.

Tremor de magnitude 5.1 atinge costa de Fukushima



Um terremoto de intensidade M5.1 atingiu a costa da província de Fukushima nesta sexta, segundo a Agência Meteorológica do Japão. Nenhum alerta de tsunami foi emitido.

O epicentro do tremor, que ocorreu às 12h30, foi a 50 quilômetros de profundidade no mar perto da costa de Fukushima. Não há relatos de feridos.

A TEPCO disse que nenhuma anormalidade foi registrada na usina nuclear Fukushima Daiichi, que foi seriamente danificada pelo tsunami de 2011.

quinta-feira, 14 de maio de 2015

Polícia japonesa prende suspeitos de importar ilegalmente cogumelos da Coreia do Norte



O governo do Japão afirmou que a prisão do filho do presidente de uma organização pró-Coreia do Norte é um assunto à parte do caso de sequestros de cidadãos japoneses a mando de Pyongyang.

Na terça-feira, a polícia japonesa prendeu três pessoas sob suspeita de importação ilegal de cogumelos do tipo matsutake da Coreia do Norte. O governo japonês impôs uma proibição total de comércio com o lado norte-coreano, em resposta aos testes nuclear e o lançamento de mísseis patrocinados por Pyongyang.

Dentre os três presos está o filho de Ho Jong Man, presidente da Associação Geral dos Residentes Coreanos no Japão. Como ambos os países não mantêm relações diplomáticas, a organização pró-Coreia do Norte é considerada, na prática, como a embaixada do país em território japonês.

De acordo com a Associação Geral dos Residentes Coreanos no Japão, a prisão carece de base legal, sendo extremamente injusta e um ato perpetrado por fascistas movidos pela injuria dos americanos.

O governo japonês afirmou que a investigação policial é baseada na lei e em evidências. Disse também que se trata de um assunto à parte das negociações com a Coreia do Norte no tocante à questão dos sequestros de cidadãos japoneses.

No mês passado, Pyongyang reagiu veementemente após a polícia japonesa ter revistado a residência do presidente da organização pró-Coreia do Norte sob suspeita de comércio ilegal. A Coreia do Norte transmitiu ao Japão que encontros intergovernamentais sobre a investigação dos sequestrados japoneses não poderiam ser realizados.

Toyohashi terá penitenciária exclusiva para detentas devido ao aumento de crimes praticados por mulheres


A atual Subpenitenciária de Toyohashi, localizada na cidade homônima, em Aichi, que é para reclusos passará a ser penitenciária feminina, para suprir a demanda. Essa foi uma determinação do Ministério da Justiça para que a partir de janeiro de 2017 as mulheres reclusas ocupem as 291 celas existentes.

Em março deste ano os reclusos foram transferidos para outras penitenciárias para que essa entre em reforma, mudando os sanitários, os chuveiros e também a colocação de berçário. Com essa mudança o governo também fará recrutamento para novas agentes penitenciárias.

Aumento da criminalidade das mulheres

Há 77 penitenciárias, subpenitenciárias e prisões em todo o Japão. Desde o final do ano passado algumas passaram a ter superlotação. Um exemplo é o da Penitenciária de Kasamatsu (Gifu), onde as detentas ficam em celas para 6 pessoas, tiveram que acomodar 7 ou 8. Segundo o Ministério da Justiça, quando se aumenta o número de internas na mesma cela, consequentemente, há aumento de problemas entre elas. Então, espera-se redução desses problemas com novas celas em Toyohashi.

O pico de mais de 70 mil detentos foi no final de 2016, no pós-guerra. O número de prisioneiros do sexo masculino diminui 27% desde 2006, chegando a 48 mil pessoas. Entretanto, o número de detentas ultrapassou 4,4 mil pessoas.

Segundo declaração de um funcionário do Ministério da Justiça “há um crescente aumento de idosas que praticam furtos”.

Atualmente há 10 instituições para as mulheres cumprirem pena. Em setembro do ano passado uma penitenciária de Ehime foi transformada em feminina e a próxima será a de Toyohashi.

Fonte: Chunichi Shimbun

quarta-feira, 13 de maio de 2015

Governo vai discutir transferência de base aérea em Okinawa com moradores



Representantes do governo japonês esperam ganhar apoio para um plano de transferir uma base aérea dos Estados Unidos na província de Okinawa ao organizar reuniões regulares com os moradores. Os encontros vão discutir apoio econômico às comunidades.

O governo prepara-se para transferir a Base Aérea de Futenma, operada pelo Corpo dos Fuzileiros Navais dos Estados Unidos na cidade de Ginowan. O destino planejado é o distrito litorâneo de Henoko, na cidade de Nago. Muitos moradores da região são contra o plano.

Oficiais da alta hierarquia dos postos regionais em Okinawa do Ministério da Defesa e do Escritório do Gabinete vão se reunir com líderes de Henoko e outros dois distritos vizinhos. O primeiro encontro será este mês.

Espera-se discutir melhorias em infraestrutura, como estradas e rede de esgoto, além de apoio para a economia local.

No sábado, o ministro da Defesa e o governador de Okinawa reuniram-se pela primeira vez para discutir a transferência. Gen Nakatani e Takeshi Onaga, no entanto, não chegaram a um entendimento sobre a questão.

Pesquisadores japoneses usam células-tronco no combate ao câncer


Fonte: Nhk
Pesquisadores japoneses declararam que estão preparando um estudo clínico para combater o câncer com células imunológicas criadas a partir de células-tronco pluripotentes, também conhecidas como células iPS.

Os cientistas do instituto de pesquisas Riken e do Hospital Universitário de Chiba anunciaram seu plano de usar os linfócitos T conhecidos como NKT para combater células cancerosas.

O plano é criar cerca de 50 milhões de células NKT a partir de células-tronco e transplantá-las para pacientes com câncer.

Os linfócitos NKT atacam o câncer e diminuem os tumores. Este tipo de célula aparece naturalmente em humanos, mas não em quantidade suficiente para combater tumores grandes.

terça-feira, 12 de maio de 2015

Pesquisa revela japoneses preocupados com queda no número de crianças no país


Levantamento realizado pela NHK mostra que mais de 70% dos japoneses estão preocupados com a queda no número de crianças no país.

A pesquisa foi feita entre sexta-feira e domingo por telefone com pessoas de 20 ou mais anos de idade.

Entre os que responderam à enquete, 74% declararam reconhecer uma crise quanto ao declínio, enquanto 6% afirmaram não ter tal sensação. Já 15% disseram não ter opinião.

segunda-feira, 11 de maio de 2015

Seul afirma que Coreia do Norte lançou três mísseis de curto alcance


A Coreia do Norte teria testado no sábado três novos mísseis de curto alcance. Eles teriam sido lançados a partir de uma embarcação ao largo da costa leste do país em direção ao Mar do Japão.

Segundo as forças armadas da Coreia do Sul, os mísseis foram lançados entre 4:25 e 5:23 da tarde de um local próximo a Wonsan, na costa leste da Coreia do Norte. Acredita-se que os projéteis são iguais aos mísseis do tipo navio a navio que Pyongyang afirma ter testado com sucesso após o líder do país, Kim Jong Un, ter inspecionado os mesmos em fevereiro.

Estima-se que os mísseis tenham alcance de cerca de 100 quilômetros.

O Ministério da Defesa da Coreia do Sul afirma que o comando do Setor Sudoeste do Fronte Militar norte-coreano enviou uma mensagem para o Escritório de Segurança Nacional do Gabinete Presidencial em Seul na qual dizia: “Nos desafie se tiver coragem.”
Fonte: NHK

domingo, 10 de maio de 2015

Coreia do Norte testa míssil balístico a partir de submarino


A Coreia do Norte teria testado um míssil balístico a partir de um submarino submerso.

A estatal Agência Coreana Central de Notícias anunciou sábado o sucesso do lançamento. Esta é a primeira vez que a mídia oficial da Coreia do Norte anuncia o lançamento de um míssil balístico a partir de um submarino.

A agência não mencionou o local nem o horário em que o teste foi realizado, mas disse que o líder do país, Kim Jong Un, teria emitido a ordem de iniciar o teste no mar ao largo de uma área litorânea.

Especialistas advertem sobre a possibilidade de aumentarem as ameaças militares norte-coreanas, uma vez que o lançamento de mísseis balísticos a partir de submarino é difícil de ser rastreado.
fonte: NHK

Guia Japão: Conheça os tipos de trabalho nas fábricas


Lista das especialidades mais freqüentes encontradas nas ofertas de trabalho para os estrangeiros nas fábricas japonesas.


  • Kumitate (組立 montagem) – Execução das etapas de montagem de peças, componentes e dispositivos eletrônicos, automóveis.
  • Kompoo (梱包 embalagem) – Embalagem de produtos e peças para despacho, tanto dentro do Japão como para o exterior. Como se lida com inúmeros tipos de peças para diferentes destinos é necessário prestar atenção para o registro no código de barras e ter leitura básica do idioma japonês.
  • Kensa (検査 checagem, inspeção) – Função requisitada nas linhas de produção para exercer o controle de qualidade. Requer do trabalhador atenção, habilidade manual e  visual, principalmente em linhas de componentes eletrônicos.
  • Yoosetsu (溶接 soldagem) – Em diferentes etapas do processo de produção, existe a necessidade do trabalho de soldagem. Há vários tipos de solda, como a MIG e o supotto (spot). Existe também o uso da solda para conectar terminais de componentes eletrônicos, handa zuke (半田付け).
  • Unpan (運搬 transporte) – Pode ser o transporte para alimentar a linha de montagem, assim como para trabalhar nos estoques de peças e produtos, com o uso de empilhadeira ou outro veículo.

Vale lembrar que, embora o trabalhador desenvolva sua habilidade para realizar estas tarefas, e a experiência seja um fator de aprimoramento constante, a maioria destas funções é considerada tanjun sagyo (単純作業), ou seja, trabalho não-qualificado).
HonTe: Ipc Digital

sábado, 9 de maio de 2015

Governo japonês e província de Okinawa continuam divergentes em relação ao plano de transferência de base americana


O ministro da Defesa do Japão e o governador de Okinawa continuam amplamente divergentes em relação a um plano de transferência da Base Aérea de Futenma do Corpo de Fuzileiros Navais dos Estados Unidos para um local dentro da mesma província localizada no extremo sul do Japão.

O ministro da Defesa, Gen Nakatani, visitou o governador Takeshi Onaga em Okinawa no sábado. Eles discutiram a planejada transferência da base de Futenma, da cidade de Ginowan, para o distrito litorâneo de Henoko, na cidade de Nago.

Nakatani citou a necessidade de eliminar o perigo imposto pela base militar, que se localiza em uma área residencial densamente povoada. Ele afirmou que o governo central acredita que a transferência da base para Henoko constitui o único meio de resolver a questão.

O ministro procurou obter também a compreensão de Okinawa em relação à manutenção da capacidade de dissuasão da aliança nipo-americana.

Onaga, por sua vez, afirmou que não pode aceitar a explicação de Nakatani, dizendo que a transferência a Henoko é impossível, e que a província de Okinawa se opõe veementemente ao plano.
Fonte: NHK

Cientistas chineses alteram DNA de embriões humanos


Cientistas chineses declararam ter alterado o DNA de embriões humanos, usando um método chamado “edição de genomas”.

Uma equipe de uma universidade da cidade de Guangzhou, na região sul do país, publicou suas descobertas no jornal “Proteínas e Células”, no último fim de semana.

A equipe diz ter reparado um gene que pode causar doenças sanguíneas.

Diz-se que a “edição de genomas” é uma técnica mais precisa do que a engenharia genética convencional.

Bois com o dobro da quantidade normal de músculos têm sido criados com este método.

Uma pesquisa básica já está sendo realizada com óvulos de animais fertilizados. Contudo, sua aplicação em células humanas envolve problemas éticos significantes.

Hidenori Akutsu, do Centro Nacional do Japão para a Saúde e Desenvolvimento da Criança, diz que a experiência pode ser a primeira do gênero no mundo.

Ele diz que caso os genes de embriões humanos sejam modificados, teoricamente, o DNA alterado poderá ser passado para as gerações futuras. Ele pede cautela, dizendo que é necessário efetuar debates sobre como esta técnica poderá será usada.

sexta-feira, 8 de maio de 2015

Folhetos com informações sobre atividades vulcânicas são distribuídos a turistas estrangeiros


A prefeitura de Hakone e uma associação de turismo local começaram a distribuir folhetos em inglês aos turistas estrangeiros com o objetivo de dar informações sobre as recentes atividades vulcânicas no local.

A Agência de Meteorologia do Japão está alertando as pessoas a não se aproximarem da área de Owakudani, onde os tremores vulcânicos continuam a ser observados.

Contudo, segundo as autoridades da cidade, outros pontos de atração, incluindo áreas em volta do Lago Ashino e as estações de águas termais de Hakoneyumoto e Sengokuhara, estão seguros para visitas.

Aproximadamente 170.000 estrangeiros pernoitam em Hakone a cada ano, e esse número está se elevando. Levando esse fato em consideração, a indústria turística local deseja deixar os visitantes informados da exata situação

Cerejeiras florescem na região mais setentrional do Japão


Autoridades municipais de Kushiro, cidade da Ilha de Hokkaido, no norte do Japão, declararam quarta-feira oficialmente que as cerejeiras locais começaram a florescer.

É a última região do país com instalações de observação do florescimento de cerejeiras a fazer o anúncio oficial.

Este ano o anúncio do florescimento em Hokkaido é o mais antecipado já feito desde 1972, quando teve início o registro.
Fonte: NHK

quinta-feira, 7 de maio de 2015

Levantamento japonês revela que 7,6% de respondentes são LGBT


Uma das maiores agências de publicidade do Japão, a Dentsu, realizou um levantamento online com cerca de 70 mil pessoas com idades entre 20 e 59 anos por todo o Japão.

Os resultados indicam que cerca de 7,6% dos respondentes se encaixam na categoria de minorias sexuais conhecidas como LGBT.

A diversidade sexual vem ganhando cada vez mais espaço no Japão. O distrito de Shibuya, em Tóquio, decidiu emitir “certificados de parceria” para casais do mesmo sexo que vivem juntos.
Fonte: NHK

quarta-feira, 6 de maio de 2015

Nishikori supera local e conquista o bicampeonato em Barcelona


O japonês Kei Nishikori garantiu pela segunda vez consecutiva o título do ATP 500 de Barcelona, um dos torneios mais tradicionais do calendário. O atleta asiático conquistou o evento neste domingo, derrotando na final o espanhol Pablo Andujar por 2 sets a 0, com parciais de 6/4 e 6/4.
Barcelona é o único torneio no saibro em que Nishikori já foi campeão. Todas suas outras sete conquistas no circuito profissional foram obtidas em quadra de piso duro, em que seu jogo é mais eficiente.
Já o melhor tenista da história de seu país, Kei Nishikori se iguala agora a Rafael Nadal, Thomas Muster, Mats Wilander, Ivan Lendl, Ilie Nastase e Andres Gomez, outros atletas que conquistaram o título do torneio de Barcelona em dois anos consecutivos na Era Aberta do tênis.
A partida entre Nishikori e Andujar neste domingo foi acompanhada das arquibancadas por Gerard Piqué, zagueiro do Barcelona, e a cantora Shakira, sua namorada. Durante a semana, o brasileiro Neymar também foi ao Real Tênis Clube de Barcelona para assistir ao espanhol Rafael Nadal jogar.

Em 5 anos 15 mortes por efeitos colaterais de medicamentos vendidos em farmácia


Tokyo
A Agência do Consumidor informou na quarta-feira (8) que em 5 anos, período que vai até outubro do ano passado, 6 pessoas morreram em consequência de efeitos colaterais de medicamentos vendidos em farmácia. Essas 5 pessoas faziam parte do grupo que apresentou efeitos colaterais – 1.230 pessoas, como problemas na pele, febre e insuficiência hepática.

Dentre as pessoas que morreram, as maiores incidências foram por remédios para gripe, analgésicos e antipiréticos.

Embora os efeitos colaterais dos medicamentos disponíveis no mercado tenham sido publicados pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar 3 anos atrás, a Agência do Consumidor anunciou esses números para chamar à atenção da população para que se informe sobre o assunto antes de consumir qualquer remédio comprado em farmácia.

terça-feira, 5 de maio de 2015

Reflexões sobre a Constituição do Japão


Esta semana, para o Comentário, estamos apresentando uma série intitulada: “Reflexões sobre a Constituição do Japão”.

A Base Aérea dos Fuzileiros Navais dos Estados Unidos em Futenma, na província de Okinawa, fica numa área residencial densamente habitada. Em 2010, o gabinete do governo liderado pelo Partido Democrata do Japão e o primeiro-ministro Yukio Hatoyama, aprovou a transferência da base para a área de Henoko, na cidade de Nago, na mesma província. Contudo, a opinião pública em Okinawa é contra a transferência da base para outro local dentro da mesma província, já que uma transferência para fora havia também sido discutida.

No ano passado, candidatos contra a transferência ganharam a eleição para a prefeitura de Nago e também na corrida pelo governo da província de Okinawa. Até agora o novo prefeito e governador continuam se desentendendo com o governo do primeiro-ministro Shinzo Abe, composto de membros do Partido Liberal Democrático e do seu parceiro na coalizão governista, o Partido Komei.

Hoje, para a segunda parte da série, conversamos com Sota Kimura, professor-adjunto da Universidade Metropolitana de Tóquio. Kimura é um acadêmico especializado na constituição que sugeriu a realização de um plebiscito antes da aprovação da construção da base.

Ele explica: “Acredito ser problemático que o Parlamento não está envolvido no processo de tomada de decisão para a construção de uma base em Henoko. Não há lei que se refira à questão. Tudo vem sido discutido e decidido pelo gabinete. O próprio fato do plano de transferência estar procedendo desta maneira é um problema.

É crucial manter um relacionamento amigável com os Estados Unidos, um aliado importante do Japão. Mas isto não significa que o governo japonês não possa realizar conversações mais sérias com o governo dos Estados Unidos a respeito da transferência ou não da base para Henoko. Acho que a revisão do plano de construção da base em Henoko e o fortalecimento da aliança nipo-americana são duas questões distintas.

A transferência de Futenma não é apenas uma questão diplomática como também um problema interno do Japão. Como o plano envolve a construção de uma base dos Estados Unidos sobre a qual o governo municipal não tem nenhuma autonomia, a questão precisa ser discutida no Parlamento, que é o maior organismo para tomada de decisões no Japão.

Em primeiro lugar, uma legislação especial sobre a construção da base em Henoko precisa ser posta em vigor, e conversações só deveriam continuar depois da decisão sobre o local da construção. Vale lembrar que segundo o artigo 95 da Constituição, uma lei especial não pode entrar em vigor sem o consentimento da maioria dos eleitores do município em questão. O governo está tentando evitar dois procedimentos necessários: a tomada de decisão no Parlamento e o consentimento dos residentes da região.

Na verdade, não se sabe se a população do Japão como um todo está a favor da construção da base em Henoko. Acredito que os procedimentos adequados devem levar em consideração a opinião público tanto a nível nacional como a nível regional, na província de Okinawa e na cidade de Nago.”

Este foi o Comentário.
Fonte: NHk World
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...